Welke talen worden gesproken op Curaçao?

Curaçao is een zeer muzikale plek waarvan het hart klopt op gekke ritmes van congadrums gemengd met walsen. De muziek toont een roerige en rijke geschiedenis die Curaçao meertalig maakte. Er is een unieke muzikaliteit die komt uit deze ongebruikelijke mix van Nederlands, Engels en de fascinerende cocktail van talen die samen Papiaments vormen, de meest gesproken taal van Curaçao.

Ben je benieuwd naar de talen die worden gesproken op het eiland Curaçao? Hier is de officiële lijst.

Nederlands

Curaçao maakt deel uit van de Nederlandse Antillen en is een autonome staat in het Koninkrijk der Nederland. De Nederlandse taal en cultuur zijn in dit gebied geïntroduceerd aan het begin van de negentiende eeuw. Na aankomst in de Kleine Antillen begonnen de Nederlanders te communiceren met mensen van allerlei achtergronden, voornamelijk door slavenhandel. De Nederlandse invloed is nog steeds sterk, acht procent van de bevolking gebruikt het als eerste taal. Het is ook de taal die gebruikt wordt in het administratieve proces en in de wettelijke afdelingen.

Engels

Als je naar Curaçao komt en alleen Engels spreekt, is dat geen reden voor zorgen. Je zult merken dat Engels een van de officiële talen op het eiland is die veel wordt gebuikt in de horeca. De bewoners leren het op school en de bevolking bestaat voor twee procent uit expats.

Spaans

Spaans is ook een veel voorkomende aal op Curaçao. Het gebruik van het Spaans dateert uit de achttiende eeuw toen het de belangrijkste taal was en veel werd gebruikt tijdens economisch verkeer met de Spaanse koloniën Venezuela en Colombia. Een groot deel van de bevolking van Curaçao spreekt vloeiend Spaans, dus als Spaans je moedertaal is zul je je aardig thuis voelen.

Papiaments

Papiaments is met voorsprong de belangrijkste taal die op Curaçao wordt gesproken. Het is een mengeling van Portugese, Afrikaanse, Spaanse, Nederlandse en Zuid-Amerikaanse inheemse talen. Het Portugees, dat in de achttiende eeuw de basis legde voor het Papiaments, is dominant. Slaven in het hele gebied werden gedwongen om te communiceren met hun Portugese eigenaren en handelaars, zij voegden de dialecten eraan toe. Taalkundigen zijn het er nog niet over eens of de basis in het Portugees of in het Spaans ligt, maar de oorsprong ligt zonder twijfel op het Iberisch schiereiland.

Naast de vier officiële talen kunnen de meeste mensen ook nog in bepaalde minderheidstalen communiceren. Een taalprobleem is zeer onwaarschijnlijk op Curaçao, aangezien de meeste mensen tenminste twee van bovenstaande talen vloeiend spreken.

Bekijk onze beschikbaarheid

 

12+ jaar oud

2-11 jaar oud


Leeftijd kinderen